C'est le genre de trucs que l'on comprend quand on vit en France et que l'on parle aux autochtones. C'est exactement ce dont j'ai besoin. Cimer, Carlito ! 😉
Je dois dire que ce fut une expérience perturbante pour moi de ne presque rien comprendre. Et c’est ainsi que j’ai pris conscience que j’étais presque certainement au niveau débutant. Maintenant j'en ai la preuve ! C'est toujours bon de se confronter à la réalité !
Cependant, après une phase d'écoute prolongée, même si j'ai du mal à saisir immédiatement le sens des phrases, j'ai eu la perception d'avoir baigné dans un océan de sens sémantiques. Il me semble qu'on apprend dans les images natives, des façons de parler qui sont des images du monde, le monde des façons de voir les mondes à la française. Peut-être qu'en fin de compte, être capable de parler une langue est aussi lié aux visions du monde qui parlent et se manifestent dans cette langue.
Et peut-être que pour parler une langue, il faut embrasser en soi une petite partie de ce caractère d'un peuple qui émerge aussi de la manière de parler, c'est-à-dire de voir le monde.
Thank you! Always loved slang in ‘other’ languages. ‘Collant’ can translate as ‘clingy’ in English, too.
Très utile Charles ! Merci beaucoup !
Les français ont vraiment des expressions pleines d'images riches !
tu m'a mis bcp sur la planche avec tout ces mots nouveau. Merci
C'est le genre de trucs que l'on comprend quand on vit en France et que l'on parle aux autochtones. C'est exactement ce dont j'ai besoin. Cimer, Carlito ! 😉
Je dois dire que ce fut une expérience perturbante pour moi de ne presque rien comprendre. Et c’est ainsi que j’ai pris conscience que j’étais presque certainement au niveau débutant. Maintenant j'en ai la preuve ! C'est toujours bon de se confronter à la réalité !
Merci pour ce podcast!
Cependant, après une phase d'écoute prolongée, même si j'ai du mal à saisir immédiatement le sens des phrases, j'ai eu la perception d'avoir baigné dans un océan de sens sémantiques. Il me semble qu'on apprend dans les images natives, des façons de parler qui sont des images du monde, le monde des façons de voir les mondes à la française. Peut-être qu'en fin de compte, être capable de parler une langue est aussi lié aux visions du monde qui parlent et se manifestent dans cette langue.
Et peut-être que pour parler une langue, il faut embrasser en soi une petite partie de ce caractère d'un peuple qui émerge aussi de la manière de parler, c'est-à-dire de voir le monde.
Merci encore!
Cimer d’avoir partagé de l’argot. Ça fait un bail que vous n'avez pas écrit de newsletters et j'ai hâte d'en lire la prochaine. 😊
Chouette 😁