Read time: 3.27 minutes
La semaine dernière, la même erreur est revenue sans cesse lors de mes cours particuliers.
“Quand j’étais en l’école”, “je veux vivre en Paris”, “en Sud”, “en New York”…
Je profite de l’édition du jour pour revenir sur un point important de la grammaire française :
Les prépositions de lieu
Ces mots indispensables, tels que "à", "de", "dans", "sur", "chez" et "en", sont essentiels pour exprimer les relations spatiales.
Sans elles, il serait difficile de comprendre et de décrire où se trouvent les choses ou les personnes par rapport à d'autres choses ou personnes.
Last week, the same mistake kept recurring during my private lessons. “Quand j’étais en l’école”, “je veux vivre en Paris”, “en Sud”, “en New York”… I take advantage of today's edition to address an important point of French grammar: Les prépositions de lieu. These indispensable words, such as "à" (to/at), "de" (from/of), "dans" (in/inside), "sur" (on/upon), "chez" (at someone's place), and "en" (in/inside), are essential for expressing spatial relationships. Without them, it would be difficult to understand and describe where things or people are in relation to other things or people.
CE QUE TU DOIS SAVOIR
À
Cette préposition est utilisée pour indiquer un point précis ou une destination.
Elle peut se référer à une ville, à un pays qui ne prend pas l'article, ou à des endroits spécifiques tels qu'un magasin, un restaurant, un lieu public…
Exemple : "Je vais à l'épicerie tous les samedis pour faire mes courses."
This preposition is used to indicate a specific point or a destination. It can refer to a city, a country that doesn't take an article, or specific places such as a store, a restaurant, a public place... Example: "Je vais à l'épicerie tous les samedis pour faire mes courses." ("I go to the grocery store every Saturday to do my shopping.")
De
"De" est utilisé pour montrer l'origine ou le départ d'un lieu.
Il s'agit de l'opposé de "à". Alors que "à" montre où vous allez, "de" montre d'où vous venez.
Il peut aussi indiquer l'origine ou la provenance.
Exemple : "Elle vient de l'aéroport et se dirige directement vers le bureau."
"De" is used to show the origin or departure from a place. It is the opposite of "à." While "à" shows where you're going, "de" shows where you're coming from. It can also indicate origin or source. Example: "Elle vient de l'aéroport et se dirige directement vers le bureau." ("She is coming from the airport and heading directly to the office.")
Dans
Cette préposition sert à indiquer un emplacement à l'intérieur d'un espace, que cet espace soit physique (comme une boîte) ou plus abstrait (comme un laps de temps).
Exemple : "Dans l'entreprise où je travaille, il y a une culture de soutien et de collaboration."
This preposition is used to indicate a location within a space, whether it's a physical space like a box or a more abstract one like a period of time. Example: "Dans l'entreprise où je travaille, il y a une culture de soutien et de collaboration." ("In the company where I work, there is a culture of support and collaboration.")
Sur
"Sur" signifie généralement "on" en anglais et est utilisé pour indiquer une position au-dessus de quelque chose, en contact avec elle.
Exemple : "Sur le toit de l'immeuble, il y a une petite cabane où nous stockons les outils."
"Sur" generally means "on" in English and is used to indicate a position above something, in contact with it. Example: "Sur le toit de l'immeuble, il y a une petite cabane où nous stockons les outils." ("On the roof of the building, there is a small shed where we store the tools.")
Chez
Cette préposition est utilisée pour désigner le domicile ou l'espace d'une personne ou pour indiquer une caractéristique générale d'un groupe de personnes ou d'une entité.
Exemple : "Chez les animaux migrateurs, le voyage annuel peut couvrir des milliers de kilomètres."
This preposition is used to designate someone's home or space, or to indicate a general characteristic of a group of people or entity. Example: "Chez les animaux migrateurs, le voyage annuel peut couvrir des milliers de kilomètres." ("At migratory animals' homes, the annual journey can cover thousands of kilometers.")
En
Cette préposition est utilisée avec les noms de pays féminins, de régions, de continents, de provinces et d'états.
Il faut noter que "en" est également utilisé pour certains pays masculins qui commencent par une voyelle.
Exemple : "En Antarctique, les conditions météorologiques peuvent être extrêmement rudes, rendant la vie et la recherche difficiles."
Attention : L'utilisation de ces prépositions peut parfois varier en fonction du contexte, et il y a certaines exceptions à ces règles générales.
Cependant, ces explications fournissent une base solide pour comprendre et utiliser correctement les prépositions de lieu en français.
This preposition is used with feminine country names, regions, continents, provinces, and states. It should be noted that "en" is also used for some masculine countries that start with a vowel. Example: "En Antarctique, les conditions météorologiques peuvent être extrêmement rudes, rendant la vie et la recherche difficiles." ("In Antarctica, the weather conditions can be extremely harsh, making life and research difficult.") Note: The usage of these prepositions can sometimes vary depending on the context, and there are certain exceptions to these general rules. However, these explanations provide a solid foundation for understanding and correctly using prepositions of place in French.
LES ERREURS À ÉVITER
Confusion entre "à" et "de" :
Certains étudiants utilisent parfois "à" lorsqu'ils devraient utiliser "de" pour indiquer l'origine ou la provenance.
Par exemple, ils pourraient dire "Je viens à Paris" au lieu de "Je viens de Paris".
Utilisation incorrecte de "chez" :
Beaucoup d'étudiants ont du mal avec la préposition "chez", car elle n'a pas d'équivalent direct dans de nombreuses langues.
Par exemple, un étudiant pourrait dire "Je vais à Pierre" au lieu de "Je vais chez Pierre".
Mauvaise utilisation de "en" :
"En" est utilisé avec les noms de pays féminins, de régions, de continents, de provinces et d'états.
Cependant, certains étudiants peuvent se tromper en l'utilisant avec des pays masculins.
Par exemple, ils pourraient dire "Je vis en Canada" au lieu de "Je vis au Canada".
Omission des prépositions :
Parfois, les étudiants peuvent simplement omettre d'utiliser une préposition lorsqu'elle est nécessaire.
Par exemple, ils pourraient dire "Je vais maison" au lieu de "Je vais à la maison".
Ces erreurs sont tout à fait normales lors de l'apprentissage d'une nouvelle langue et se corrigent avec le temps et la pratique.
Alors, continuez à vous entraîner et n'hésitez pas à poser des questions lorsque vous n'êtes pas sûr.
Confusion between "à" and "de": Some students sometimes use "à" when they should use "de" to indicate origin or source. For example, they might say "Je viens à Paris" instead of "Je viens de Paris" ("I come to Paris" instead of "I come from Paris").
Incorrect use of "chez": Many students struggle with the preposition "chez" because it doesn't have a direct equivalent in many languages. For example, a student might say "Je vais à Pierre" instead of "Je vais chez Pierre" ("I go to Pierre" instead of "I go to Pierre's place").
Misuse of "en": "En" is used with feminine country names, regions, continents, provinces, and states. However, some students may make mistakes by using it with masculine countries. For example, they might say "Je vis en Canada" instead of "Je vis au Canada" ("I live in Canada").
Omission of prepositions: Sometimes, students may simply omit using a preposition when it is necessary. For example, they might say "Je vais maison" instead of "Je vais à la maison" ("I go home" instead of "I go to the house").
These errors are completely normal when learning a new language and can be corrected with time and practice. So, keep practicing and don't hesitate to ask questions when you're unsure.
Si tu veux me dire pourquoi, tu peux toujours le faire ici, ça m’aide beaucoup !
CE QUE TU DOIS RETENIR
À : Indique un lieu précis ou une destination.
Par exemple : "Je vais à Paris."
De : Utilisé pour montrer l'origine ou le départ d'un lieu.
Par exemple : "Je reviens de Paris."
Dans : Indique une position à l'intérieur d'un espace.
Par exemple : "Le chien est dans le jardin."
Sur : Utilisé pour indiquer une position au-dessus de quelque chose.
Par exemple : "Le livre est sur la table."
Chez : Désigne le domicile ou l'espace d'une personne, ou indique une caractéristique d'un groupe de personnes.
Par exemple : "Je vais chez Pierre."
En : Utilisé avec les noms de pays féminins, de régions, de continents, de provinces et d'états.
Par exemple : "Je vis en France."
À: Indicates a specific location or a destination. For example: "I am going to Paris."
De: Used to show the origin or departure from a place. For example: "I am coming back from Paris."
Dans: Indicates a position within a space. For example: "The dog is in the garden."
Sur: Used to indicate a position above something. For example: "The book is on the table."
Chez: Designates someone's home or space, or indicates a characteristic of a group of people. For example: "I am going to Pierre's place."
En: Used with feminine country names, regions, continents, provinces, and states. For example: "I live in France."
MES PETITS CONSEILS
Utilisez des images ou des schémas pour visualiser les relations spatiales décrites par ces prépositions.
Pratiquez souvent. Plus vous utilisez ces prépositions dans votre français parlé et écrit, plus vous deviendrez à l'aise avec elles.
Lisez en français. Voir comment les prépositions sont utilisées dans le contexte peut aider à comprendre leur utilisation.
Ne vous découragez pas par les exceptions. Le français en est plein, surtout avec les prépositions de lieu. Avec le temps et la pratique, vous les maîtriserez.
Use images or diagrams to visualize the spatial relationships described by these prepositions. Practice frequently. The more you use these prepositions in your spoken and written French, the more comfortable you will become with them. Read in French. Seeing how prepositions are used in context can help understand their usage. Don't get discouraged by exceptions. French is full of them, especially with prepositions of place. With time and practice, you will master them.
I need your brilliant minds and grammar conundrums for my upcoming newsletter.
Yep, you read that right!
I want YOU to suggest topics that make your grammar-loving brain go "uh-oh!"
Is there a particular grammar rule that's been haunting your dreams?
EXERCICES
Exercice 1 : Complétez les phrases avec la bonne préposition (à, de, dans, sur, chez, en).
Je vais ________ la bibliothèque pour étudier.
Nous sommes ________ train de manger ________ un restaurant italien.
Il rentre ________ son travail.
Le chien est ________ le jardin, ________ l'ombre du grand arbre.
Elle habite ________ une petite ville ________ France.
Mon ami vit ________ Pierre.
Les oiseaux volent ________ le ciel bleu.
Exercice 2 : Choisissez la préposition correcte pour chaque phrase.
Je suis (à / de / sur) Paris pour le week-end.
Il y a un chat (sur / dans / à) le toit.
Nous allons (dans / chez / sur) le cinéma ce soir.
Le livre est (sur / chez / en) la table.
Elle habite (à / en / sur) Canada.
Les fleurs sont (chez / à / de) le vase.
Mon ami est (en / sur / chez) Jean.
RÉPONSES
Exercice 1:
à
en, dans
de
dans, à
dans, en
chez
dans
Exercice 2:
à
sur
dans
sur
au (une exception pour Canada)
dans
chez
Whenever you're ready, there are 2 ways I can help you:
I invite you to revisit my previous edition of the newsletter. Filled with interesting articles, language tips, and engaging activities, it is a fantastic tool to aid in your French learning journey.
I offer personalized private French classes tailored to intermediate learners, aiming to address your specific needs and expedite your progression in the language.
If you want more, be sure to follow my Insta, Tiktok, LinkedIn accounts AND my Youtube channel.
If you enjoy today’s newsletter, tell your mum😀
If you received this newsletter and liked it, leave a comment👇
Ç 'esr un leçon interesant , Merci notre professeur
Une excellente explication d’un sujet difficile de grammaire!! Très bien fait!!