Read time: 4.38 minutes
C’est l’été, il fait beau, je vais bientôt partir en vacances dans le Nord pour 2 semaines.
Alors je ne suis pas là pour raconter ma vie (même si je le fais un peu… Mais c’est pour une bonne cause) mais pour vous apprendre à correctement utiliser “pour”, “pendant” et “depuis” en français.
Lorsque mes élèves me racontent ce qu’ils vont faire cet été, ils ont tendance à utiliser “pendant” au lieu de “pour”, et “depuis” à la place de “pendant”.
Aujourd’hui, à la fin de cette leçon, je veux que tu sois capable de :
Comprendre le sens et l'utilisation de "pour", "depuis" et "pendant" dans différents contextes en français.
Utiliser avec précision "pour", "depuis" et "pendant" dans des phrases.
It's summer, the weather is nice, I'm about to go on vacation in the North for 2 weeks. So, I'm not here to tell my life story (even though I do it a bit... But it's for a good cause), but to teach you how to properly use "pour", "pendant" and "depuis" in French. When my students tell me what they are going to do this summer, they tend to use "pendant" instead of "pour", and "depuis" instead of "pendant". Today, at the end of this lesson, I want you to be able to: Understand the meaning and use of "pour", "depuis" and "pendant" in different contexts in French. Accurately use "pour", "depuis" and "pendant" in sentences.
De nombreux apprenants du français, en particulier ceux dont la langue maternelle est l'anglais, se trompent souvent en utilisant "pour", "depuis" et "pendant".
En effet, les trois mots peuvent se traduire par "for" en anglais.
Cependant, ils ont chacun un usage précis et ne peuvent pas être utilisés de manière interchangeable. Il est donc essentiel de comprendre les différences entre ces prépositions pour éviter les erreurs courantes.
Many learners of French, particularly those whose mother tongue is English, often make mistakes when using "pour", "depuis", and "pendant". Indeed, all three words can be translated into English as "for". However, each has a specific use and cannot be used interchangeably. It is therefore essential to understand the differences between these prepositions to avoid common mistakes.
Dans la grammaire française, "pour", "depuis" et "pendant" sont des prépositions qui expriment une relation de temps.
1. “Pour”
La préposition “pour” est utilisée pour indiquer la durée d'une action future.
Elle indique que vous prévoyez de faire quelque chose pendant une certaine période.
Par exemple, si vous dites "Je vais en France pour deux semaines", cela signifie que vous prévoyez de passer deux semaines en France à l'avenir.
The preposition "pour" is used to indicate the duration of a future action. It indicates that you plan to do something for a certain period. For example, if you say, "Je vais en France pour deux semaines" (I'm going to France for two weeks), it means that you plan to spend two weeks in France in the future.
2. “Depuis”
La préposition "depuis" est utilisée pour exprimer une action qui a commencé dans le passé et qui continue jusqu'à maintenant.
Elle est généralement utilisée avec le présent, et la durée peut être exprimée en termes de temps (depuis deux heures, depuis mardi) ou en termes d'événements ou d'états antérieurs (depuis que je suis enfant, depuis son arrivée).
Par exemple, si vous dites "Je vis à Paris depuis 2005", cela signifie que vous avez commencé à vivre à Paris en 2005 et que vous vivez toujours là.
The preposition "depuis" is used to express an action that started in the past and continues until now. It's generally used with the present tense, and the duration can be expressed in terms of time (depuis deux heures, depuis mardi - for two hours, since Tuesday) or in terms of previous events or states (depuis que je suis enfant, depuis son arrivée - since I was a child, since his/her arrival). For example, if you say, "Je vis à Paris depuis 2005" (I've been living in Paris since 2005), it means that you started living in Paris in 2005 and you still live there.
3. “Pendant”
La préposition "pendant" est utilisée pour indiquer la durée d'une action passée, présente ou future.
"Pendant" signifie que quelque chose a duré (ou durera) pendant une certaine période.
Par exemple, "J'ai dormi pendant huit heures" signifie que vous avez dormi durant une durée de huit heures.
The preposition "pendant" is used to indicate the duration of a past, present, or future action. "Pendant" means that something lasted (or will last) for a certain period. For example, "J'ai dormi pendant huit heures" (I slept for eight hours) means that you slept for a duration of eight hours.
J’ai besoin de savoir ce que tu penses de la newsletter😃
Si tu veux m’aider, c’est par ici (petit cadeau à la clé🎁)
I need to know what you think about the newsletter 😃 If you want to help me, it's over here (a little gift as a reward🎁).
LES ERREURS À ÉVITER
Erreur 1 : Utiliser "pour" pour exprimer une action continue dans le passé.
"Pour" ne doit pas être utilisé pour indiquer une action qui s'est produite et s'est poursuivie dans le passé.
Utilisez plutôt "pendant" ou "depuis".
Incorrect : J'ai habité en France pour cinq ans.
Correct : J'ai habité en France pendant cinq ans.
Mistake 1: Using "pour" to express a continuous action in the past. "Pour" should not be used to indicate an action that occurred and continued in the past. Instead, use "pendant" or "depuis". Incorrect: J'ai habité en France pour cinq ans. (I lived in France for five years). Correct: J'ai habité en France pendant cinq ans. (I lived in France for five years).
Erreur 2 : Utiliser "depuis" pour une action future.
"Depuis" ne doit pas être utilisé pour indiquer une durée future.
Utilisez plutôt "pour".
Incorrect : Je vais partir en vacances depuis deux semaines.
Correct : Je vais partir en vacances pour deux semaines.
Mistake 2: Using "depuis" for a future action. "Depuis" should not be used to indicate a future duration. Instead, use "pour". Incorrect: Je vais partir en vacances depuis deux semaines. (I will leave for vacation since two weeks). Correct: Je vais partir en vacances pour deux semaines. (I will leave for vacation for two weeks).
Erreur 3 : Utiliser "pendant" pour exprimer une action qui se poursuit jusqu'à présent.
"Pendant" ne doit pas être utilisé pour indiquer une action qui a commencé dans le passé et se poursuit dans le présent.
Utilisez plutôt "depuis".
Incorrect : Je vis ici pendant trois ans.
Correct : Je vis ici depuis trois ans.
Mistake 3: Using "pendant" to express an action that continues to the present. "Pendant" should not be used to indicate an action that began in the past and continues into the present. Instead, use "depuis". Incorrect: Je vis ici pendant trois ans. (I live here for three years). Correct: Je vis ici depuis trois ans. (I have been living here for three years).
CE QUE TU DOIS RETENIR
Assurez-vous de bien comprendre la spécificité de chaque préposition et de les utiliser dans le bon contexte.
"Pour" exprime une durée future.
Par exemple, "Je vais à la plage pour deux jours" signifie que tu as l'intention d'aller à la plage et d'y rester deux jours.
"Depuis" indique une action continue du passé jusqu'à maintenant.
Par exemple, "Je vis à Paris depuis 2010" signifie que tu as commencé à vivre à Paris en 2010 et que tu y vis toujours.
"Pendant" désigne une durée précise, quelque chose qui dure un certain temps.
Par exemple, "J'ai dormi pendant huit heures" signifie que tu as dormi durant huit heures.
Make sure you understand the specificity of each preposition and use them in the correct context. "Pour" expresses a future duration. For example, "Je vais à la plage pour deux jours" (I'm going to the beach for two days) means you plan to go to the beach and stay there for two days. "Depuis" indicates a continuous action from the past until now. For example, "Je vis à Paris depuis 2010" (I have been living in Paris since 2010) means you started living in Paris in 2010 and you are still living there. "Pendant" refers to a specific duration, something that lasts for a certain amount of time. For example, "J'ai dormi pendant huit heures" (I slept for eight hours) means you slept for a duration of eight hours.
MES PETITS CONSEILS
Pour se souvenir de la différence entre ces prépositions, voici une petite astuce :
Pensez à "pour" comme à une flèche pointant vers l'avenir (une durée future).
Pensez au "s" dans "depuis" comme une ligne continue ou un serpent (le mot “serpent” en français commence aussi par un “s”).
Il commence à un point dans le passé et continue de s'étendre jusqu'à maintenant, comme le mouvement d'un serpent.
“Pendant” commence par un “P” comme “Part” et se termine par un “T” comme “Termine”.
Quand on utilise “Pendant”, on a l’action qui “Part” et qui se “Termine”.
To remember the difference between these prepositions, here's a little trick: Think of "pour" as an arrow pointing to the future (a future duration). Think of the "s" in "depuis" as a continuous line or a snake (the word "snake" in French also starts with an "s"). It starts at a point in the past and continues to extend to now, like the movement of a snake. "Pendant" starts with a "P" like "Part" (Starts) and ends with a "T" like "Termine" (Ends). When using "Pendant", we have the action that "Starts" and "Ends".
EXERCICES
Complétez les phrases suivantes avec "pour", "pendant" ou "depuis" :
a) Nous sommes en France _______ deux semaines.
b) Il travaille _______ huit heures chaque jour.
c) Je vais en vacances _______ un mois cet été.
d) Elle étudie le français _______ son séjour à Paris.
Choisissez la préposition correcte pour chaque phrase :
a) Elle a vécu en Espagne _______ (pour/pendant/depuis) dix ans.
b) J'ai dormi _______ (pour/pendant/depuis) tout le vol.
c) Ils économisent de l'argent _______ (pour/pendant/depuis) acheter une nouvelle voiture.
d) Il pleut _______ (pour/pendant/depuis) trois jours maintenant.
Corrigez les erreurs dans les phrases suivantes :
a) Nous avons marché pour trois heures hier.
b) Il a étudié le français depuis deux heures ce matin.
c) Je suis à Paris pendant trois ans.
Traduisez les phrases suivantes en français :
a) I've been playing piano for five years.
b) She read a book during the flight.
c) They are in Italy for two weeks.
d) It has been raining since yesterday.
I would love to hear from you! Could you spare a quick 15-minute call for a customer interview?
Your valuable insights will help me improve my newsletter😀
Thank you for being an essential part of this community!
RÉPONSES
Complétez les phrases suivantes avec "pour", "pendant" ou "depuis" :
a) Nous sommes en France depuis deux semaines.
b) Il travaille pendant huit heures chaque jour.
c) Je vais en vacances pour un mois cet été.
d) Elle étudie le français pendant son séjour à Paris.
Choisissez la préposition correcte pour chaque phrase :
a) Elle a vécu en Espagne pendant dix ans.
b) J'ai dormi pendant tout le vol.
c) Ils économisent de l'argent pour acheter une nouvelle voiture.
d) Il pleut depuis trois jours maintenant.
Corrigez les erreurs dans les phrases suivantes :
a) Nous avons marché pendant trois heures hier.
b) Il a étudié le français pendant deux heures ce matin.
c) Je suis à Paris depuis trois ans.
Traduisez les phrases suivantes en français :
a) I've been playing piano for five years. - Je joue du piano depuis cinq ans.
b) She read a book during the flight. - Elle a lu un livre pendant le vol.
c) They are in Italy for two weeks. - Ils sont en Italie pour deux semaines.
d) It has been raining since yesterday. - Il pleut depuis hier.
Whenever you're ready, there are 2 ways I can help you:
I invite you to revisit my previous edition of the newsletter. Filled with interesting articles, language tips, and engaging activities, it is a fantastic tool to aid in your French learning journey.
I offer personalized private French classes tailored to intermediate learners, aiming to address your specific needs and expedite your progression in the language.
If you want more, be sure to follow my Insta, Tiktok, LinkedIn accounts AND my Youtube channel.
If you enjoy today’s newsletter, tell your mum😀
If you received this newsletter and liked it, leave a comment👇
Bonjour M. Carlito! Je lis votre newsletter chaque semaine et je regarde vos vidéos de l'instagram. J'apprécie beaucoup vos efforts. Le contenu que vous préparez est bien structuré et c'est facile à comprendre. J'ai un petit doute dans le newsletter d'aujourd'hui. La phrase de l'exercice 1. a) Nous sommes en France ___ deux semaines. La réponse pour cette question est 'depuis'. Je suis curieuse si la reponse pourra être 'pour' en meme temps car 'ils sont en Italie pour deux semaines'. Merci !
Merci Beaucoup pour cette leçon, j’ai enfin appris de manière simple et facile.