Read time: 5.14 minutes
Il y a pas longtemps, en rangeant ma chambre, je suis tombé sur cette couverture de magazine que j’avais faite en 2014.
Ca m’a rappelé plein de souvenirs.
Je me suis dit que ça pouvait vous intéresser de savoir comment j’ai commencé le mannequinat.
J’avais 16 ans.
Not long ago, while cleaning my room, I came across this magazine cover that I had made in 2014. It brought back a lot of memories. I thought you might be interested to know how I got started in modeling. I was 16 years old.
Je ne sais pas si tu connais Guerrisol1, dans le 18e ? C'est là que tout a commencé.
J'étais avec Louis, mon grand frère.
On cherchait des chemises pour ses oraux d’écoles de commerce2.
Il en trouva une et me dit : “Essaie celle-ci, elle est vraiment trop stylée”
J’étais en train de l’essayer quand un homme s'approcha.
La trentaine, bien habillé, avec des lunettes qui en jettent3.
"Salut, je suis photographe. Tu as déjà pensé à faire du mannequinat ?"
Je l’ai regardé, un peu surpris. "Euh, non, pas vraiment."
Il sortit une carte de visite4 et me la donna.
"Écoute, je travaille pour une grande agence5. On fait actuellement un casting pour la prochaine campagne Prada. Imagine-toi sur des affiches à Milan, à New York, même à Tokyo ! Les projecteurs, les podiums, les voyages... tout ça pourrait être à toi."
Louis me jeta un regard6, comme pour dire "Ça a l'air sérieux, non ?"
L'homme continua : "Et les gains7, n'en parlons pas. On parle de sommes à cinq chiffres pour une seule campagne. Ça pourrait vraiment être le début de quelque chose8 d'énorme pour toi."
Je regarde Louis, il hocha la tête9.
"Pourquoi pas ?" dis-je finalement.
On a donc suivi l'homme jusqu'à un petit studio photo10 pas très loin.
I don't know if you're familiar with Guerrisol, in the 18th district? That's where it all began. I was with Louis, my older brother. We were looking for shirts for his business school interviews. He found one and said to me, "Try this one on; it's really in fashion." I was in the middle of trying it on when a man approached. In his thirties, well-dressed, with flashy glasses. "Hi, I'm a photographer. Have you ever thought about modeling?" I looked at him, a bit surprised. "Uh, no, not really." He pulled out a business card and handed it to me. "Listen, I work for a major agency. We're currently casting for the next Prada campaign. Imagine yourself on billboards in Milan, New York, even Tokyo! The spotlights, the runways, the travel... all of it could be yours." Louis gave me a look, as if to say, "Does this seem legit?" The man continued, "And the earnings, let's not even talk about it. We're talking five-figure sums for just one campaign. This could really be the start of something huge for you." I looked at Louis; he nodded his head. "Why not?" I finally said. So we followed the man to a small photo studio not far away.
Au début, je dois avouer11, j'étais super mal à l'aise12 devant la caméra.
Je ne savais pas où mettre mes mains, ni comment sourire.
"Ne t'inquiète pas, c'est normal au début. L'important, c'est de rester toi-même13," me rassura-t-il.
Après quelques clichés, j’ai commencé à me détendre.
"Tu as vraiment un talent pour ça," dit-il en regardant les photos.
Quelques heures après, je suis rentré chez moi, l'esprit en ébullition14.
J’avais du mal à réaliser ce qu’il venait de se passer.
3 jours plus tard, l'agence m'appelle.
Pas de Prada pour moi.
Mais un shooting photo pour un magazine anglais.
Tu connais la suite.
Si tu veux en savoir plus, je te raconterai peut être d’autres histoires une prochaine fois.
At first, I must admit, I was really uncomfortable in front of the camera. I didn't know where to put my hands or how to smile. "Don't worry, it's normal at first. The important thing is to be yourself," he reassured me. After a few shots, I started to relax. "You have a real talent for this," he said, looking at the photos. A few hours later, I went home, my mind buzzing. I had a hard time grasping what had just happened. Three days later, the agency called me. No Prada for me. But a photo shoot for an English magazine. You know the rest. If you want to know more, maybe I'll tell you other stories another time.
Cette semaine, je teste un nouveau format pour la newsletter.
Beaucoup de personnes m’ont dit que “les exercices à la fin prennent trop de place et ne sont pas assez interactifs”
J’ai donc trouvé un autre moyen pour vous permettre de vous entraîner dans les meilleures conditions.
Si tu souhaites accéder aux quiz, exercices de grammaire, de compréhension, tu peux le faire en cliquant sur ce lien.
Tu seras redirigé vers un Google doc où tu trouveras tout ce dont tu as besoin.
This week, I'm testing a new format for the newsletter. Many people have told me that "the exercises at the end take up too much space and are not interactive enough." So, I've found another way for you to practice under the best conditions. If you wish to access quizzes, grammar exercises, and comprehension tasks, you can do so by clicking on this link. You will be redirected to a Google doc where you'll find everything you need.
Comme d’habitude, j’aimerais beaucoup avoir tes retours sur ce nouveau format.
Si tu veux m’aider, c’est par ici (petit cadeau à la clé🎁)
As usual, I'd love to hear your feedback on this new format. If you want to help me out, it's right here (a little gift included🎁).
Whenever you're ready, there are 2 ways I can help you:
I've been working on putting together a highly effective course designed for those at an intermediate level who wish to accelerate their understanding of spoken French through the engaging method of reading stories.
→ You can join the waitlist here.
I offer personalized private French classes tailored to intermediate learners, aiming to address your specific needs and expedite your progression in the language.
Guerrisol - Il s'agit d'un magasin de vêtements d'occasion situé à Paris, dans le 18e arrondissement. (Guerrisol)
Oraux d'écoles de commerce - Ce sont des entretiens ou des présentations orales que les étudiants doivent passer pour être admis dans une école de commerce. (Business school oral exams)
Avec des lunettes qui en jettent - Une expression pour dire que les lunettes sont très impressionnantes ou stylées. (With glasses that really stand out)
Une carte de visite - Un petit carton où sont imprimées les informations de contact d'une personne, souvent utilisé dans un contexte professionnel. (A business card)
Une grande agence - Il s'agit d'une entreprise qui représente des mannequins et les aide à trouver des contrats. (A modeling agency)
Jeta un regard - Signifie regarder rapidement ou brièvement, souvent pour communiquer un message non verbal. (Cast a glance)
Les gains - Il s'agit de l'argent ou des avantages obtenus, souvent dans un contexte professionnel ou commercial. (The earnings)
Quelque chose - Un terme très général qui signifie un objet, une idée, ou une situation, mais qui n'est pas spécifié. (Something)
Hocha la tête - Signifie faire un mouvement vertical de la tête, généralement pour indiquer l'accord ou la compréhension. (Nodded the head)
Un petit studio photo - Un lieu équipé pour prendre des photos professionnelles. (A photo studio)
Avouer - Admettre quelque chose, souvent une vérité inconfortable ou embarrassante. (To admit)
Mal à l'aise - Se sentir inconfortable ou gêné dans une situation donnée. (Uncomfortable)
Rester toi-même - Une expression qui encourage à agir de manière authentique, sans essayer de se conformer à ce que les autres attendent. (To stay yourself)
L'esprit en ébullition - Une expression pour dire que l'on pense à beaucoup de choses à la fois, souvent avec excitation ou anxiété. (Mind in turmoil)
If you're enjoying my newsletter and finding it helpful in your French learning journey, why not share it with others?
I’ve launched a new Referral Program where you can earn fantastic rewards just for spreading the word.
Start sharing and start earning today. Let's grow our French-learning community together!
If you want more, be sure to follow my Insta, Facebook, Tiktok accounts AND my Youtube channel.
Je ne savais pas que tu étais mannequin! C’est incroyable ❤️
❤️🫶