Read time: 4.36 minutes
La semaine dernière, je suis allé à l'Apple Store Marché Saint Germain, dans le 6ème.
Mon iPhone était complètement foutu1. Impossible de l’utiliser. Et dieu sait à quel point la vie sans téléphone c’est galère2…
C’est pas que je suis addict3 aux réseaux sociaux mais c’est quand même utile pour travailler.
Bref4.
Je suis arrivé tôt le matin pour éviter la foule5.
Last week, I went to the Apple Store at Marché Saint Germain, in the 6th district. My iPhone was completely busted. Impossible to use it. And God knows how life without a phone is a hassle... It's not that I'm addicted to social media, but it's still useful for work. Anyway. I arrived early in the morning to avoid the crowd.
Juste après avoir franchi la porte, une vendeuse vient me voir : “Bonjour ! Avez-vous pris rendez-vous ?
- Non. Ai-je répondu. Elle soupire6 légèrement.
- On est en sous-effectifs en ce moment, à cause de la sortie du nouvel iPhone. Le prochain rendez-vous disponible sera le 25. Ça vous va ?
- On est le 17 !” Ai-je dit, tout en restant souriant. C'est vraiment urgent. Mon téléphone ne marche plus.”
Après une brève discussion avec son manager, elle revient me voir.
“Suivez moi”, dit-elle, “Je vais voir ce que je peux faire.”
La vendeuse m’installe dans une grande pièce lumineuse et me demande d’attendre quelques minutes, le temps d’aller chercher un chargeur.
Just after stepping through the door, a saleswoman approaches me: "Hello! Did you make an appointment? "No," I replied. She let out a slight sigh."We are short-staffed at the moment because of the release of the new iPhone. The next available appointment is on the 25th. Is that okay? "It's the 17th!" I said, still smiling. "It's really urgent. My phone isn't working anymore." After a brief discussion with her manager, she came back to me. "Follow me," she said, "I'll see what I can do." The saleswoman seated me in a bright, spacious room and asked me to wait a few minutes while she went to get a charger.
Je me suis retrouvé à côté d'une femme d'affaires espagnole.
Une vendeuse était en train de lui expliquer comment entretenir son IPhone.
Quelques minutes plus tard, l’espagnole finissait par7 acheter le nouvel IPhone… En plus d’un nouveau chargeur !
Je la regarde et elle me lâche8 : “C'est incroyable la patience qu’ont ces vendeurs, non ?
- Oui, c'est vrai. Ils sont très compétents.
- J'aime venir ici, pas que pour les produits, mais aussi pour pratiquer mon français. Les vendeurs sont toujours très gentils et parfois, ils corrigent même mes fautes.
- C'est une excellente idée ! D’ailleurs, vous avez déjà un très bon niveau en français.”
I found myself next to a Spanish businesswoman. A saleswoman was explaining to her how to maintain her iPhone. A few minutes later, the Spanish woman ended up buying the new iPhone... Along with a new charger! I looked at her and she remarked, "The patience these salespeople have is amazing, isn't it? "Yes, that's true. They're very competent. "I love coming here, not just for the products but also to practice my French. The salespeople are always very kind and sometimes, they even correct my mistakes. "That's an excellent idea! By the way, you already have a very good level in French."
Juste à côté de moi, un groupe de personnes âgées suivait un cours sur l'utilisation de l'iPhone.
C'était adorable de les voir si engagés9, tentant de suivre chaque étape avec enthousiasme.
Une autre conversation attira mon attention10.
Un homme expliquait à un vendeur qu'il avait fait tomber son téléphone dans l'eau.
“Excusez-moi, j'ai un gros problème. J'ai fait tomber mon iPhone dans les toilettes ce matin. Il ne s'allume plus du tout !
- Je vois, ça arrive. Il faut le changer. L'eau a pu causer des dégâts internes.
- Ah, je m'en doutais... Montrez moi le nouvel iPhone, alors.”
Et hop là, une vente en plus !
30 minutes plus tard, la vendeuse vient (enfin) me voir.
Right next to me, a group of elderly people was attending a course on how to use the iPhone. It was adorable to see them so engaged, trying to follow every step with enthusiasm. Another conversation caught my attention. A man was explaining to a salesperson that he had dropped his phone in water. "Excuse me, I have a big problem. I dropped my iPhone in the toilet this morning. It won't turn on at all! "I see, that happens. It needs to be replaced. The water might have caused internal damage. "Ah, I figured... Show me the new iPhone then. And just like that, another sale! 30 minutes later, the saleswoman finally approached me.
Elle branche mon téléphone, attend quelques minutes et me dit avec un grand sourire :
“Votre iPhone fonctionne parfaitement, où est le problème ?”
Je prends le téléphone, le déverrouille. RAS11.
Je la regarde, et lui explique ne pas vraiment comprendre pourquoi…
Elle rit doucement.
“Je vais quand même vérifier l’espace de stockage.”
She plugged in my phone, waited a few minutes, and then said with a big smile: "Your iPhone is working perfectly, what's the issue?" I took the phone, unlocked it. Everything looked normal. I looked at her and explained that I really didn't understand why... She chuckled softly. "I'll still check the storage space."
D’ailleurs, vous êtes plutôt Android ou iPhone ?
Pour accéder aux différents exercices, c’est par ici👇
Comme d’habitude, j’aimerais beaucoup avoir tes retours !
Si tu veux m’aider, c’est par ici (petit cadeau à la clé🎁)
As usual, I'd love to hear your feedback. If you want to help me out, it's right here (a little gift included🎁).
Whenever you're ready, there are 2 ways I can help you:
I've been working on putting together a highly effective course designed for those at an intermediate level who wish to accelerate their understanding of spoken French through the engaging method of reading stories.
→ You can join the waitlist here.
I offer personalized private French classes tailored to intermediate learners, aiming to address your specific needs and expedite your progression in the language.
Être foutu - Cette expression signifie que quelque chose est cassé, irréparable. (Screwed)
C’est galère - Cette expression est utilisée pour décrire une situation difficile, compliquée ou embêtante. (It's a pain / It's a hassle)
Addict - Ce mot est un emprunt à l'anglais et désigne une personne qui a développé une dépendance ou une obsession pour quelque chose. (Addict)
Bref. - Ce mot est souvent utilisé pour résumer ou pour passer rapidement d'un point à un autre dans une conversation. C'est une manière de dire "pour faire court" ou "en conclusion". (In short / Anyway)
La foule - Ce mot désigne un grand groupe de personnes rassemblées en un même lieu, généralement pour un événement ou une occasion spécifique. (The crowd)
Soupirer - C'est l'action de laisser échapper un long souffle, généralement pour exprimer du soulagement, de la frustration ou de la lassitude. (To sigh)
Finir par faire qqc - Cette expression est utilisée pour indiquer qu'après une longue période ou après beaucoup d'hésitations, une action a finalement été réalisée. (To end up doing something)
Lâcher - Dans ce contexte, cela signifie prononcer ou dire quelque chose, souvent de manière impulsive ou sans y réfléchir. (To blurt out / To let out)
Engagé - Dans ce contexte, il peut s'agir de quelqu'un qui est passionné ou dévoué à une cause ou à une idée. (Committed)
Attirer mon attention - Cette expression signifie que quelque chose a captivé ou retenu l'intérêt de quelqu'un. (To catch my attention / To draw my attention)
RAS - C'est un acronyme pour "Rien À Signaler". C'est souvent utilisé pour indiquer qu'il n'y a pas de problèmes ou d'anomalies à rapporter. (Nothing to report / NTR)
If you're enjoying my newsletter and finding it helpful in your French learning journey, why not share it with others?
If you want more, be sure to follow my Insta, Facebook, Tiktok accounts AND my Youtube channel.
J'aime votre petits histoires chaque dimanche. Merci!
Vos histoires m'aident beaucoup
Merci