Read time : 4.45 minutes
Petite annonce du jour :
One of the things I love most about teaching is getting to know my students.
Each of us has our own story to tell, after all.
So, if you could spare 60 seconds to fill out a quick survey about why you read my newsletter, I'd really appreciate it!
Your answers help me make more relevant learning materials for you. Here's the link:
Récemment, j'ai décidé de tester le programme Véligo.
C'est un programme lancé par la région Île-de-France pour encourager l'utilisation du vélo comme moyen de transport alternatif et durable.
C'est un service de location longue durée, où les utilisateurs peuvent louer un vélo électrique pour une période allant jusqu'à six mois, avec l'option d'acheter le vélo à un tarif réduit à la fin du contrat.
Beaucoup de Franciliens1 ont adopté le Véligo pour leurs trajets quotidiens !
Franchement, c'est plutôt cool, surtout quand t'en as marre2 de la galère des transports en commun3.
Recently, I decided to test the Véligo program. It's a program launched by the Île-de-France region to encourage the use of bicycles as an alternative and sustainable mode of transportation. It's a long-term rental service, where users can rent an electric bike for a period of up to six months, with the option to buy the bike at a reduced rate at the end of the contract. Many people from the Île-de-France region have adopted Véligo for their daily commutes! Honestly, it's pretty cool, especially when you're tired of the hassle of public transport.
Pourquoi j’ai pas simplement pris un abonnement Vélib4 ?
De un, j’en ai un mais je l’utilise que pour les petits trajets.
De deux, c’est toujours la même histoire avec Vélib : soit y'a5 pas de vélo à la station, soit ils sont tous cassés…
Et pourquoi pas acheter mon propre vélo ?
Pas question !
Je me suis déjà fait voler deux fois, sans compter la fois où mes roues se sont fait la malle6.
Paris c’est la capitale de la mode mais aussi celle des vols de vélos.
Ne l’oublions pas.
C'est presque un sport national ici.
Why didn't I just get a Vélib subscription? First, I have one but I only use it for short trips. Second, it's always the same story with Vélib: either there are no bikes at the station, or they're all broken... And why not buy my own bike? No way! I've already had two bikes stolen, not to mention the time my wheels were stolen. Paris is the capital of fashion but also of bike theft. Let's not forget that. It's almost a national sport here.
Commander le Véligo, c'était un jeu d'enfant7.
Tu vas sur le site, et là, première étape, tu crées ton compte.
Tu entres ton nom, ton email, et tu choisis un mot de passe bien solide8, parce que bon, on n'est jamais trop prudent.
Après, tu arrives à la partie sympa : choisir ton vélo.
Le site te propose différents modèles, et tu peux les comparer tranquillement.
Tu as toutes les infos sous les yeux : l'autonomie, le confort, la taille, et même des options supplémentaires au cas où tu voudrais personnaliser ton bolide9.
Ensuite, tu remplis tes informations personnelles.
Ils veulent tout savoir : où tu vis, où tu travailles...
Le moment fatidique10 arrive : le paiement.
Tu sors ta carte bleue, tu entres les chiffres magiques, et voilà.
C'est pas plus compliqué que ça.
Ton vélo est commandé, et tu n'as plus qu'à attendre le jour de la livraison.
Pour avoir le vélo, j'ai dû attendre un mois… au lieu d'une semaine comme indiqué sur le site !
Ordering the Véligo was a piece of cake. You go to the website, and there, first step, you create your account. You enter your name, your email, and you choose a strong password, because, well, you can never be too careful. Then, you get to the fun part: choosing your bike. The website offers different models, and you can compare them at your leisure. You have all the information in front of you: the range, the comfort, the size, and even additional options in case you want to customize your ride. Next, you fill in your personal information. They want to know everything: where you live, where you work... Then comes the crucial moment: the payment. You take out your credit card, enter the magic numbers, and that's it. It's no more complicated than that. Your bike is ordered, and all you have to do is wait for the delivery day. To get the bike, I had to wait a month... instead of a week as indicated on the site!
Le jour de la livraison, par contre, tout était nickel11.
Le matin de la livraison, j’étais tout excité.
Après un mois d'attente, un peu comme un enfant la veille de Noël, je guettais l'arrivée12 du camion.
Et voilà qu'il arrive.
Le livreur était super sympa.
Il vérifiait chaque vélo dans le camion avec attention, s'assurant que tout était en ordre.
Puis, il a sorti le mien – un beau modèle bleu ciel avec une selle noire confortable et une batterie prête à l'emploi.
But on the delivery day, everything was perfect. On the morning of the delivery, I was really excited. After a month of waiting, a bit like a child on Christmas Eve, I was watching for the arrival of the truck. And there it is. The delivery guy was super nice. He carefully checked each bike in the truck, making sure everything was in order. Then, he took out mine – a beautiful sky blue model with a comfortable black seat and a ready-to-use battery.
Une fois sur le trottoir, il a pris le temps de me montrer le vélo sous tous ses angles.
Il a vérifié les pneus, les freins, l'éclairage, et m'a même montré comment ajuster la selle à ma taille.
Il m'a aussi expliqué en détail comment fonctionnait le vélo.
Il a insisté sur l'importance de la batterie, m'a montré comment la retirer, la charger, et m'a donné des astuces pour prolonger sa durée de vie.
Il m’a bien dit de faire attention à la batterie, de ne jamais l’oublier sur le vélo.
Sinon, c’est pour ma pomme13.
Le livreur m'a ensuite présenté un contrat de remise de vélo, que j'ai dû signer.
Once on the sidewalk, he took the time to show me the bike from every angle. He checked the tires, the brakes, the lights, and even showed me how to adjust the seat to my height. He also explained in detail how the bike works. He stressed the importance of the battery, showed me how to remove it, charge it, and gave me tips to extend its lifespan. He really told me to be careful with the battery, to never forget it on the bike. Otherwise, it's my loss. The delivery guy then presented me with a bike delivery contract, which I had to sign.
Maintenant, parlons du vélo.
Il est pas mal, mais bon, il a ses petits défauts.
Il roule à 25 km/h max, et puis la selle... trop basse pour moi.
Et toujours cette peur qu'on me le pique14.
Je deviens parano15 je crois.
Il y a un vrai business de vol de Véligo à Paris…
Sans parler de la batterie qui se vide à la vitesse de l'éclair.
Mais bon, je l'utilise quand même presque tous les jours.
C'est super pratique pour se déplacer.
Et puis, c'est sympa de sentir le vent dans les cheveux sans avoir à fournir trop d'effort.
Allez, je te laisse.
On se voit la semaine prochaine pour de nouvelles aventures.
Now, about the bike. It's not bad, but well, it has its little flaws. It goes up to 25 km/h max, and then the seat... too low for me. And always this fear that it will be stolen. I think I'm becoming paranoid. There's a real business of Véligo theft in Paris... Not to mention the battery that drains at lightning speed. But still, I use it almost every day. It's super convenient for getting around. And then, it's nice to feel the wind in your hair without having to exert too much effort. Alright, I'll leave you. See you next week for new adventures.
Pour accéder aux différents exercices, c’est par ici👇
Comme d’habitude, j’aimerais beaucoup avoir tes retours ! Si tu veux m’aider, c’est par ici (petit cadeau à la clé🎁)
Whenever you're ready, there are 2 ways I can help you:
Discover "Intermediate French with Carlito", your new go-to podcast for mastering French! Created for intermediate learners, every episode is crafted to challenge and engage you, all while ensuring you're enjoying the learning process.
I offer personalized private French classes tailored to intermediate learners, aiming to address your specific needs and expedite your progression in the language.
Tu aimes la newsletter ? Pourquoi pas la partager avec tes proches ?
Merci beaucoup pour ton aide🥰
Franciliens - Ce terme désigne les habitants de la région Île-de-France, qui englobe Paris et ses environs. (Inhabitants of the Île-de-France region)
T'en as marre - Cette expression familière signifie être fatigué ou exaspéré par quelque chose. (fed up with it)
La galère des transports en commun - Cela fait référence aux difficultés ou aux désagréments rencontrés lors de l'utilisation des transports publics. (the hassle of public transport)
Vélib - C'est le nom d'un service de partage de vélos en libre-service à Paris. (Vélib)
Y'a - C'est une forme contractée et familière de "il y a", qui signifie "there is" ou "there are". (there's)
Mes roues se sont fait la malle - Expression familière signifiant que quelque chose a été volé ou a disparu, ici les roues du vélo. (my wheels took off)
Un jeu d'enfant - Cette expression signifie que quelque chose est très facile à faire. (a piece of cake)
Un mot de passe bien solide - Cela fait référence à un mot de passe sécurisé et difficile à deviner. (a strong password)
Ton bolide - Familièrement, cela désigne un véhicule, souvent utilisé pour parler d'un véhicule rapide ou apprécié. (your ride)
Le moment fatidique - Cela fait référence à un moment important ou décisif. (the crucial moment)
Tout était nickel - Expression familière pour dire que tout était en parfait état ou impeccable. (everything was spotless)
Je guettais l'arrivée - Cela signifie attendre ou surveiller l'arrivée de quelqu'un ou de quelque chose avec impatience ou attention. (I was watching for the arrival)
C’est pour ma pomme - Expression familière signifiant que les conséquences ou la responsabilité retombent sur la personne qui parle. (it's on me)
On me le pique - Expression familière signifiant que quelque chose a été volé. (it gets stolen from me)
Parano - C'est une forme abrégée et familière de "paranoïaque", désignant quelqu'un qui est excessivement méfiant ou craintif. (paranoid)
If you want more, be sure to follow my Insta, Facebook, Tiktok accounts AND my Youtube channel.