Read time : 3.25 minutes
Petite annonce du jour :
Discover "Intermediate French with Carlito", your new go-to podcast for mastering French!
Created for intermediate learners, every episode is crafted to challenge and engage you, all while ensuring you're enjoying the learning process.
Samedi dernier, je suis allé chez le fromager.
J’avais des amis américains à la maison et je voulais leur montrer à quel point la France est un pays stylé, surtout pour le fromage.
Vous commencez à me connaître, je ne vous apprends rien si je vous dis que j'adore le fromage !
C’est donc pour moi un incontournable quand je reçois des amis1.
Last Saturday, I went to the cheese shop. I had some American friends over and wanted to show them just how stylish France is, especially when it comes to cheese. You're starting to get to know me; it's no secret that I love cheese! So, it's a must for me whenever I have friends over.
Quand je suis entré dans la fromagerie, ça sentait trop bon.
Devant moi, une montagne de fromages de toutes les formes !
"Bonjour Monsieur, j’aimerais bien préparer un plateau de fromage pour mes amis américains," dis-je au fromager, un grand monsieur avec un tablier marron.
Il a hoché la tête2, et avec un sourire, il m'a guidé.
"Pour commencer, un comté, doux mais ferme, idéal pour ouvrir les papilles," dit-il en me montrant un gros morceau de fromage jaune doré, presque aussi gros que la biographie d’Elon Musk.
Comme un artiste choisissant ses couleurs, il m'a présenté un à un les fromages pour mon plateau : un bout de roquefort, du chèvre doux, et un brie…
When I walked into the cheese shop, it smelled amazing. In front of me was a mountain of cheeses of all shapes! "Hello, sir, I’d like to prepare a cheese platter for my American friends," I said to the cheesemonger, a tall gentleman in a brown apron. He nodded, and with a smile, he guided me. "To start, a Comté, mild yet firm, perfect for awakening the taste buds," he said, showing me a large piece of golden yellow cheese, almost as big as Elon Musk’s biography. Like an artist choosing his colors, he presented me one by one the cheeses for my platter: a piece of Roquefort, some mild goat cheese, and a Brie…
"Et avec cela, un peu de beurre pour compléter ?" suggéra-t-il.
J'ai acquiescé3, et il a sorti un bloc de beurre salé, marbré de cristaux de sel qui scintillaient4 comme des étoiles.
"Juste 100g, s'il vous plaît."
Avec une dextérité incroyable, il a utilisé son fil à couper le beurre, et sans même peser, il a coupé un morceau parfait.
Pile poil 100g !5
"Quel talent !" m'exclamai-je.
"Oh, quelques années de pratique," répondit-il avec un clin d'œil6.
Nous avons discuté encore un peu, moi, émerveillé par son savoir, lui, ravi de partager ses secrets.
Avant de partir, le fromager m’a demandé si je voulais autre chose.
Je lui ai répondu que j’avais tout ce qu'il me fallait.
"And with that, some butter to complete?" he suggested. I nodded, and he brought out a block of salted butter, marbled with salt crystals that twinkled like stars. "Just 100g, please." With incredible dexterity, he used his butter cutting wire, and without even weighing it, cut a perfect piece. Exactly 100g! "What talent!" I exclaimed. "Oh, a few years of practice," he replied with a wink. We chatted a bit more, me, amazed by his knowledge, him, delighted to share his secrets. Before I left, the cheesemonger asked if I needed anything else. I told him I had everything I needed.
Après avoir payé, je l'ai remercié et il m'a souhaité, avec un grand sourire :
"Un bon week-end !"
Quand je suis rentré à la maison, j'étais super excité à l’idée de montrer tous les fromages à mes amis.
Je leur ai dit que c'était moi qui avais choisi (même si c'est pas totalement vrai).
On a mangé comme des rois et reines7, et mes amis sont maintenant convaincus que le France est le plus beau pays du monde.
À bientôt pour de nouvelles aventures gastronomiques,
Un amoureux du fromage.
After paying, I thanked him, and he wished me, with a big smile, "A great weekend!" When I got back home, I was super excited to show all the cheeses to my friends. I told them I had chosen them (even if it's not entirely true). We ate like kings and queens, and my friends are now convinced that France is the most beautiful country in the world. See you soon for more culinary adventures, a cheese lover.
Pour accéder aux différents exercices, c’est par ici👇
Comme d’habitude, j’aimerais beaucoup avoir tes retours !
Si tu veux m’aider, c’est par ici (petit cadeau à la clé🎁)
Whenever you're ready, there are 2 ways I can help you:
Discover "Intermediate French with Carlito", your new go-to podcast for mastering French! Created for intermediate learners, every episode is crafted to challenge and engage you, all while ensuring you're enjoying the learning process.
I offer personalized private French classes tailored to intermediate learners, aiming to address your specific needs and expedite your progression in the language.
Tu aimes la newsletter ? Pourquoi pas la partager avec tes proches ?
Merci beaucoup pour ton aide🥰
Je reçois des amis - Cette phrase signifie que l'on va accueillir des personnes que l'on apprécie dans son espace personnel, généralement à la maison, pour passer du temps ensemble et souvent partager un repas ou une activité. (I am hosting friends.)
Il a hoché la tête - Ce geste est un signe de reconnaissance, d'accord ou de salutation. Quand quelqu'un hoche la tête, cela signifie généralement qu'il est d'accord avec ce qui est dit ou qu'il a compris une instruction. (He nodded his head.)
J'ai acquiescé - Acquiescer c'est donner son accord, dire oui de façon formelle ou informelle, soit en paroles, soit en faisant un signe de la tête. (I agreed.)
Scintillaient - Ce mot vient du verbe "scintiller", qui est utilisé pour décrire un objet brillant qui émet de petits éclats de lumière, comme des étoiles ou des diamants qui brillent. (They were twinkling.)
Pile poil 100g ! - Cette expression est utilisée pour indiquer une précision exacte, souvent de manière surprenante ou impressionnante. "Pile poil" souligne le fait que quelque chose est exactement comme il se doit, au gramme près dans ce contexte. (Exactly 100g!)
Un clin d'œil - C'est un geste rapide de fermeture et d'ouverture d'un œil, souvent pour communiquer de manière complice ou pour marquer un moment de partage informel et amical. (A wink.)
On a mangé comme des rois et reines - Cette expression est utilisée pour décrire un repas très copieux et de grande qualité, digne d'un festin royal. Cela sous-entend que l'on a mangé beaucoup et bien. (We ate like kings and queens.)
If you want more, be sure to follow my Insta, Facebook, Tiktok accounts AND my Youtube channel.
Je n'ai jamais vu tant fromage comme sur ces photos 🤣 🧀 doit être vraiment exquis!
Vraiment tu adore la fromage Charles!