Salut tout le monde !
J'espère que vous allez bien et que vous êtes en pleine forme.
Je viens de publier une nouvelle vidéo sur YouTube intitulée "Français Familier : Découvrez les Secrets des Acteurs". Dans cette vidéo, je vous invite à plonger dans le monde fascinant du cinéma français en analysant une émission où Gilles Lelouch, acteur et producteur célèbre, partage des anecdotes sur son dernier film à succès, "L'Amour ouf". 🎥
Au fil de cette vidéo, je m'arrête pour vous expliquer des mots, expressions et structures familières. L'objectif est de vous aider à améliorer votre compréhension du français parlé et d'enrichir votre vocabulaire tout en travaillant votre prononciation.
Si vous êtes curieux de découvrir le français authentique et de comprendre comment les acteurs communiquent dans la langue de Molière, cette vidéo est faite pour vous !
Prêts à explorer le français des acteurs ? Retrouvez-moi sur YouTube pour en savoir plus et amusez-vous bien ! 🥳
À très bientôt,
Charles
Hello everyone ! I hope you are doing well and feeling great. I just published a new YouTube video titled "Français Familier : Découvrez les Secrets des Acteurs". In this video, I invite you to dive into the fascinating world of French cinema by analyzing a show where Gilles Lelouch, a famous actor and producer, shares anecdotes about his latest hit film, "L'Amour ouf". Throughout this video, I pause to explain familiar words, expressions, and structures. The goal is to help you improve your understanding of spoken French and enrich your vocabulary while working on your pronunciation. If you're curious about discovering authentic French and understanding how actors communicate in the language of Molière, this video is for you ! Ready to explore the French of actors ? Join me on YouTube to learn more and have fun ! See you soon, Charles.
J’ai beaucoup apprécié votre explication. Les expressions et le verbe humer, je les connais pas. Merci
C'est toujours quelque chose de rassurant d'être conduit et accompagné dans un nouveau monde linguistique et, j'ajouterais, socio-anthropologique!
En effet, si je saisis le sens du rire dans un groupe, j'entre dans un cercle de compréhension et je le saisis à partir d'un regard ou d'un geste, mais surtout à partir d'un mot qui rappelle une chaîne de sens et de manières d'être de ce collectif spécifique.
Par exemple, pour comprendre les nuances du dicton « on hume un parfum » par rapport aux relations humaines, il faut un guide, tout comme pour rejoindre un groupe il faut quelqu'un qui nous présente au groupe, qui favorise et facilite notre entrée.
Et c'est précisément la méthode suivie dans la vidéo, en adhérant au sens étymologique du mot, c'est-à-dire « méta » + « ódou » qui en grec ancien signifie « à travers » + « via », ou chemin le long du chemin. Et bien accompagné, pourrait-on dire!
Donc, mille mercis pour cet type de vidéo!