Read time : 3.36 minutes
J'ai envie de te parler d'un petit plaisir qui me procure une immense joie quand je suis à Paris.
C'est une passion secrète qui me fait sourire à chaque fois que j'y pense.
Tu sais ce que c'est ?
Aller à la bibliothèque.
Oui, c'est un de mes moments préférés !
J'y vais au moins une fois toutes les deux semaines.
Pour être tout à fait honnête, je ne lis pas beaucoup de romans.
J'essaie de lire les classiques1, mais franchement, j'ai du mal à accrocher2…
En revanche, les BDs, je les dévore3.
Je peux lire des BDs sur n'importe quel sujet.
Des BDs pour enfants, pour adultes, peu importe.
Ce que j'aime par-dessus tout, c'est apprendre des choses à travers ce mélange d'images et de textes.
I want to tell you about a little pleasure that brings me immense joy when I'm in Paris. It's a secret passion that makes me smile every time I think about it. Do you know what it is? Going to the library. Yes, it's one of my favorite moments! I go there at least once every two weeks. To be completely honest, I don't read many novels. I try to read the classics, but frankly, I have a hard time getting into them... However, comic books, I devour them. I can read comic books on any subject. Comics for children, for adults, it doesn't matter. What I love most is learning things through this mix of images and text.
Jeudi dernier, j'ai pris ma carte de bibliothèque, qui est gratuite et valable un an.
Avec cette carte, je peux emprunter jusqu'à dix livres (je crois).
Il y a tellement de bibliothèques à Paris, toutes très bien entretenues et avec un personnel super sympa.
Les bibliothécaires4 sont de vrais passionnés de livres et de littérature.
Je passe souvent du temps à flâner dans les allées, en laissant mon regard vagabonder sur5 les étagères remplies de livres.
C'est incroyable le nombre de livres qu'on peut y trouver !
Et les couvertures colorées des BDs attirent toujours mon attention.
J'ai choisi cinq BDs que j'ai ramenées chez moi.
Last Thursday, I took my library card, which is free and valid for one year. With this card, I can borrow up to ten books (I think). There are so many libraries in Paris, all very well maintained and with super friendly staff. The librarians are real book and literature enthusiasts. I often spend time wandering through the aisles, letting my gaze wander over the shelves filled with books. It's incredible how many books you can find! And the colorful covers of the comics always catch my attention. I chose five comics that I brought home.
Le dimanche, c'est mon jour de lecture.
Je m’installe dans mon salon, avec une tasse de café, et je me plonge dans6 mes BDs.
C'est tellement agréable de suivre les aventures des personnages, de voir comment les dessins donnent vie aux mots.
Une des BDs que j'ai empruntées s’appelle "Libres de Penser : Dix Femmes, Dix Vies Philosophiques".
Cette BD raconte les histoires de dix femmes différentes, chacune avec une vie et une pensée philosophique unique.
Les illustrations sont magnifiques et les récits sont à la fois inspirants et éducatifs.
Chaque chapitre se concentre sur une femme différente, explorant ses idées et ses expériences de vie.
J’ai kiffé !7
Et toi, quel est ton livre préféré ?
Tu devrais vraiment essayer les BDs si ce n'est pas déjà le cas.
C'est une manière géniale d'apprendre tout en s'amusant.
Les BDs sont tellement diversifiées qu'il y en a pour tous les goûts.
Que tu aimes les histoires d'aventure, les récits fantastiques, ou même les chroniques8 de la vie quotidienne, tu trouveras certainement quelque chose qui te plaira.
Charles
Sunday is my reading day. I settle down in my living room, with a cup of coffee, and dive into my comics. It's so enjoyable to follow the adventures of the characters, to see how the drawings bring the words to life. One of the comics I borrowed is called "Free Thoughts: Ten Women, Ten Philosophical Lives". This comic tells the stories of ten different women, each with a unique life and philosophical thought. The illustrations are beautiful, and the stories are both inspiring and educational. Each chapter focuses on a different woman, exploring her ideas and life experiences. I loved it! And you, what is your favorite book? You should really try comics if you haven't already. It's a great way to learn while having fun. Comics are so diverse that there's something for everyone. Whether you like adventure stories, fantasy tales, or even chronicles of everyday life, you're sure to find something you'll like.
Pour accéder au quiz, c’est par ici👇
Comme d’habitude, j’aimerais beaucoup avoir tes retours !
Si tu veux m’aider, c’est par ici (petit cadeau à la clé🎁)
Whenever you're ready, there are 2 ways I can help you:
Discover "Intermediate French with Carlito", your new go-to podcast for mastering French! Created for intermediate learners, every episode is crafted to challenge and engage you, all while ensuring you're enjoying the learning process.
Boost your French on my YouTube channel ! Join me for concise, engaging lessons and essential tips tailored for the intermediate learner. Hit subscribe and let's dive into French together, making your journey to fluency both enjoyable and effective. See you there!
Tu aimes la newsletter ? Pourquoi pas la partager avec tes proches ?
Merci beaucoup pour ton aide🥰
Les classiques - Cela fait référence aux œuvres littéraires, artistiques ou musicales reconnues comme étant de grande qualité et ayant une importance durable dans la culture. En littérature, cela inclut souvent les œuvres d'auteurs célèbres comme Victor Hugo, Molière ou Balzac. (The classics)
J’ai du mal à accrocher - Cette expression signifie que l'on a des difficultés à s'intéresser ou à se passionner pour quelque chose. (I have a hard time getting into it)
Je les dévore - Utilisé pour décrire le fait de lire des livres ou des BDs avec une grande avidité et plaisir. (I devour them)
Les bibliothécaires - Ce sont les personnes travaillant dans les bibliothèques, responsables de l'organisation, de la gestion des livres et de l'assistance aux visiteurs. (Librarians)
Vagabonder sur - Signifie se déplacer ou errer sans but précis, souvent utilisé ici pour décrire le fait de regarder sans intention particulière. (To wander around)
Je me plonge dans - Cela signifie se consacrer entièrement à une activité, ici la lecture, de manière intense et immersive. (I immerse myself in)
J’ai kiffé ! - Argot français signifiant que l'on a beaucoup aimé ou apprécié quelque chose. (I loved it!)
Les chroniques - Ce terme fait référence à des récits ou des comptes-rendus réguliers de faits ou d'événements, souvent écrits de manière narrative. (The chronicles)
If you want more, be sure to follow my Insta, Facebook, Tiktok accounts AND my Youtube channel.
J'aime beaucoup la façon française de dire "bande dessinée". Le mot bande nous ramène au cinéma et contient en lui des images qui stimulent d'autres images que nous créons en lisant. Des représentations telles que des mots en séquence et des mots d'un texte entre onirique et réel. Peut-être que la pensée prend vie comme ça. Et donc aussi la reflexion!
Une BD s'il vous plait pour réflexion!
Merci beaucoup pour ce podcast.
Merci beaucoup !! Vous etes mervelleux !